"呜嗯嗯"哈尔露出痛苦的表情 同时懒洋洋地闷哼着 似乎根本沒有打算醒來
"快醒醒啦 小懒虫汪 "哈斯基怎么可能放过哈尔 继续拉着哈尔的猫须扯啊扯 睡梦中的黑豹少年露出更痛苦的表情了
"再五分钟喵 "这顽固的小懒猫就是不肯醒
"那好 别怪我不客气了汪 "小哈斯基狡猾地一笑 一手伸进哈尔的被窝里
咯吱咯吱
"哇呜哈哈哈哈---"小豹被逗弄得很痒 狂笑起來 但他的嘴巴马上又被哈斯基另一只手捂住 笑不出声音 只能一直憋闷地出哼哼声
"嘿嘿嘿 醒了吗汪 "哈斯基顽皮地笑着
"醒 醒了 别在挠我痒痒了喵 "哈尔无奈地爬起來:"怎么回事喵 人家明明睡得正舒服的喵 "
"我们去玩寻宝游戏嘛汪 "哈斯基早已从床上爬下 换上衣服 似乎兴致勃勃
"寻宝游戏喵 "黑豹少年也爬下床 脑子还不算很清醒的他笨拙地把裤子穿上(而且穿反了):"可是 格林薇儿阿姨不是说要等一会儿喵 她还沒有把宝物藏好---"
"我们不找阿姨藏的宝物 我们自己去寻宝汪 "哈斯基迫不及待地打断小哈尔 一边还帮着豹人少年穿衣服:"你看 亚瑟叔叔的城堡这么大 肯定藏着什么宝物吧汪 我们只要找出來------"
小哈尔不高兴了:"沒有许可就乱拿别人家的宝物 那是在偷东西喵 "
"我们不是偷 我们只是把宝物拿出來送到格林薇儿阿姨那里去 给她一个惊喜而已汪 "
"可 可是---"
"好了啦汪 "哈斯基拉着豹人少年的手怂恿道:"我们又沒有打算拿 只是把宝物找出來而已汪 总比去找预先埋好的宝物好玩吧汪 "
小猫愣了一愣 然后赞同了
"來吧 "哈斯基把拐杖递给哈尔 "沒什么好怕的汪 有危险的话 我也会保护你的汪 "
豹人少年柱起两跟拐杖站起來 疑惑地看着犬人少年 一如既往地 哈斯基满脑子馊主意 小黑豹有预感 他的这位朋友这次又要闯祸的
下午四点半 尼罗河下游某处
贝迪维尔等人乘坐的木筏在以高划过水面 目前一切顺利
"哦呵呵 "艾尔伯特看着船后方拼了命追赶的那群大鳄鱼 但它们怎么可能够反重力飞船移动得快 不管这一大群魔兽如何飞扑 猛划 他们还是被船渐渐抛离了
那些不可一世的大怪物被远远抛在后面 眼睁睁看着自己的猎物逃逸 看着这种场面 艾尔伯特当然心情舒畅
周围的清风惬意地吹拂而來 吹干了大猫的毛 尼罗河两边的绿林映衬着远处土黄色的河谷丘陵 黄与绿斑驳交错 形成一片美丽如画的风光 如果他们这次是來旅行游玩的话 这风景带來的舒畅感估计会倍增吧
艾尔伯特拿起干粮随口嚼了一下 那东西虽然沒有味道 好歹也填了一下老虎饥饿的肚子------他们的午餐被鳄鱼的袭击打断了 老虎根本沒吃饱
"话说回來 这次考验似乎还是太容易了吧 "艾尔伯特边吃着零食边问船上半打盹状态的众人 "我还以为会是很严酷的赶路 沒想到做出飞船以后 考试就简单成这种样子 "
"不我觉得能做出飞船已经很了不起了喵 "赛费尔皱着眉头说:"大概有很多人会在这里被刷掉吧喵 "
艾尔伯特又说:"可是 这不是[力量之试炼]喵 总觉得这次的试炼和[力量]沒有多大关系 反正是费脑子 "
"不 刚好相反 "贝迪维尔依旧小心地掌着舵 让船保持稳定高地前进:"这次的试炼不是考验我们的力量有多大 相反 它在教训我们 让我们知道自己的无力 "
"什喵 "
"我们平时太依靠自己的魔术 异能 以及各种武器工具了 我们拿着各种法宝 用着自己各种天赋 以为这样的自己就很了不起 很无敌了 "贝迪维尔低叹:
"然而 直至今天 我才终于意识到------沒有魔术力量相助 我们其实什么都不是
我们身为一个[人] 在这个世上其实是非常渺小的存在 如果有几件逆天的法宝在手就沾沾自喜 以为自己拥有了世界 这样的人终究会失败的 "